那天看了冯小刚的《夜宴》,电影中反复出现这首诗。虽然电影拍得相当糟糕,但诗美丽如故。十年后不会有人记得《夜宴》,但相信数千年后还会有人为《越人歌》感动。
越人歌
今夕何夕兮?搴舟中流;
今日何日兮?得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,知得王子。
山有木兮木有枝,
心悦君兮君不知。
中国古老民歌,最早见于西汉刘向所著的《说苑·善说》。公元前 528年,春秋时代,据说鄂君子皙泛舟河中,打浆的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就“行而拥之,举绣被而覆之”,说白了就是走上前去搂住,拉到船舱里好上了。
一厢情愿地痴恋与挚爱,在得到回应的时候,那是一种怎样的幸福和满足,若得不到回应,或者对方根本茫然不知你说什么,又是何等的伤情与难堪。划船人看上就讲出来,完全不去想对方会不会接受,自己会不会过于主动,以后前景怎么样等等问题。当然爱情的状态是非常复杂的。直白好还是曲回好,不能绝对。
没有暗恋过的人很难真正体味到这首诗所表达的情感。感情细腻的女诗人席慕容在读这首《越人歌》后,写出了同样感情细腻的诗:
在黑暗的河流上——读《越人歌》之后
灯火灿烂
是怎样美丽的夜晚
你微笑前来 缓缓指引我渡向彼岸
那满涨的潮汐 是我胸怀中满涨起来的爱意
怎样美丽而又慌乱的夜晚啊
请原谅我不得不用歌声
向俯视着我的星空轻轻呼唤
星群聚集的天空
总不如 坐在船首的你光华夺目
我几乎要错认也可以拥有靠近的幸福
从卑微的角落远远仰望
水波荡漾 无人能解我的悲伤
所有的生命在陷身之前 不是不知道应该闪避应该逃离
可是在这样美丽的夜晚里啊
藏着一种渴望却决不容许
只求 只求能得到你目光流转处 一瞬间的爱怜
从心到肌肤 我是飞蛾奔向炽热的火焰
燃烧之后 必成灰烬
但是如果不肯燃烧
往后 我又能剩下些什么呢
除了一颗逐渐粗糙 逐渐碎裂 逐渐在尘埃中失去了光泽的心
我于是扑向烈火 扑向命运在暗处布下的诱惑用我清越的歌 用我真挚的诗
用一个自小温顺羞怯的女子 一生中所能 为你准备的极致
在传说里他们喜欢加上美满的结局
只有我才知道 隔着雾湿的芦苇 我是怎样目送着你渐渐远去
当灯火逐盏熄灭 歌声停歇
在黑暗的河流上被你所遗落了的一切
终于 只能成为星空下被多少人静静传诵着的
你的昔日 我的昨夜
感动得眼泪汪汪的!
现在是用realplay播放器来放MP3格式的歌,
用Windows media playet播放不了的
海儿,这歌是用RM格式播放的,其它格式要测试过才知道。