We often found a few of funny English dialog when we crossed the street or chatted with someone, post some real records here for you enjoy.
You would not find any interesting jokes from my article if you thought the learning of English is just for passing the test, this oral english dialog only for someone who likes the language.
By the way, I also built a QQ group(35466836) for you exchange and communicate each other on the language of English, pls join us and only English is allowed in the special QQ space.
Maybe one day we can establish a oral english forum in our cmrclub...
(Remark: pls don't copy or resend my articles to the other BBS or medias, it's only for members of cmrclub)
1. One foreigner taught a new comer how to have a massage in
an mo (ahn mwuh= English Phoentics) means massage
tell them what kind you want:
Tai guo (Tye gwuh) Thai
Zhong guo (Johng gwuh) Chinese
Ri ben (Rr ben) Japanese
bu
If you fall in love with the massage girl, remember;
Ni zhen ke ai (Nee jen kuh eye) You're cute
Ni de yan jing zhen piao liang (Nee duh yahn jing jen pee-aow lee-ahng) You have beautiful eyes
2. One foreigner taught a new comer how to have a haircut in
I always think it's a useful thing, before setting foot in a barber's shop in Shenzhen, to check
whether there's any hair on the floor. If there isn't, and if the ladies outside the door
are......... let's say inappropriately formally dressed, you know, long ball gowns, lots of
make-up etc, that it's a no-scissors barber shop. This in my experience covers a fair
proportion of SZ barbers. The problem is that you could well emerge very satisfied, but still
in need of a haircut.
If you get my drift.
3. Another foreigner would rather give up to have his hair cut in the shop of mainland:
When I moved to Shenzhen, I gave up on hairdressers already - the washing and massage just took too long, and the girls who
replaced the boys had no idea what they are doing.
I got a hair cutter from Philips instead.
有意思的对话
如果楼主能翻译成中文
就够意思了